|
USA-504643-Vendingbrokers 公司名录
|
公司新闻:
- Meaning Behind Words: Enhancing the Comprehension of Imagery in . . .
Through cultural memory theory, the paper highlights collective cultural traits inherent in classical Chinese poetic imagery and identifies common meanings and emotionally expressive patterns to support effective teaching
- Research on Natural Imagery and Emotional Expression in Classical . . .
This paper systematically reviews the origins and development of natural imagery in classical Chinese poetry, analyzes the intrinsic connection between its symbolic meaning and emotional
- Palmers Cultural Linguistic Image Translation Study - Web of Proceedings
Poetry has become the treasure of Chinese classical literature with its rich images and intriguing artistic conception This paper analyzes the guiding significance of Palmer's cultural linguistics to image translation in Chinese classical literature 1 Introduction Poetry is the essence of language and image is the soul of poetry
- Exploration on Images Translating of Chinese Classical Literature
Based on traditional cultural image translation theories, this thesis starts from the study of culture turn and then it introduces the definitions of images and cultural images Since cultural image is of great significance, some examples of Chinese cultural images that appeared in Chinese classical works and their translations are illustrated 1
- A Corpus-Based Study on Classical Poetry’s Translation of The . . . - IJLLL
This paper takes the English translation of classical poetry in The Governance of China III as the main research object, takes Chesterman’s five ethics models as the theoretical basis, builds a corpus to explore the application of five ethical models in the process of translating classical poetry, and hopes to provide some views on the political
- On Translation Strategies for the Grass Imagery in Classical Chinese . . .
Grass constitutes a vital poetic imagery in classical Chinese poetry, embodying multifaceted symbolic connotations ranging from the tenacity of life to sentiments of separation and nostalgic longing
- The cultural transformation of classical Chinese poetry in translation . . .
Keywords: Chinese poetry, translation, cultural transformation, untranslatability 1 Introduction 2 The use of footnotes and annotations 3 Tackling implicit poetic expressions 4 Literal vs free renderings 5 Mediation and borrowing between cultures 6 Conclusion
- Translation As Rewriting in The Rendering of Classical Chinese Poetry . . .
The purpose of this article is to apply the concept of rewriting in translation to the approach employed by Ezra Pound in his collection Cathay (1915), which has been chosen as a model to
- 中国传统诗学概念“意象”的英译研究① - 参考网
丛滋杭指出“中国古诗意象是中国文化特有的现象”(丛滋杭 68),这句话是合理的表述,但英语摘要中的“Image is a typical phenomenon in Chinese classic poems”(73)却让人心生疑问,因为image同样存在于西方诗歌中,何来“typical”?
- Exploration on Images Translating of Chinese Classical Literature
Since cultural image is of great significance, some examples of Chinese cultural images that appeared in Chinese classical works and their translations are illustrated Keywords Chinese culture; images; English translation; classical literature; translation strategies
|
|